![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Американская девушка говорила по-русски. Путалась в падежах, роде, глагольных формах, прилагательных и наречиях . «Он
будет имеет большого проблем», и все в таком духе.
И вдруг – легко, без запинки и очень убежденно:
«Водка без пива - деньги на ветер.»
no subject
Date: 2009-02-07 06:30 am (UTC)Надо и мне выучить несколько сакраментальных французских фраз.
И французский мой собеседник подумает: "Вот дура-дурой, а по жизни все-таки что-то понимает"
no subject
Date: 2009-02-07 03:22 pm (UTC)